December 18, 2003

ついにファインディング・ニモを見る [ニモ]

ようやく今日待望のニモを観る.20:20~@丸の内ピカデリー2.2F最前列ど真ん中.
感想ひとこと.すごい映像,ピクサーすごい.

プログラム表

ときおり効果を狙ってカラフルすぎるシーンがあるが,それを除けば海中が見事に再現されてる.CGでここまでできるんだぁ.あまりに自然で普通の実写映画に近い感覚で見ることができた.sss

ダイバーとしては,外洋の海流にのるとあんな感じなのかなぁと興味をもったのと(って危ないから実際にはできないなぁ) わたし自身,豪グレートバリアリーフではクマノミをみることができてないので,またリーフに行きたくなった.

私が好きなツノダシのギルがかっこよく描かれてたのがお気に入り.水槽のドン,ウィリアム・デェフォーが声を担当してた魚.こんな奴.

ツノダシその1 ツノダシその2

全編通じてあんまり見事で語る言葉がない.

  • 口コミのあまりの速さ
  • かもめの "Mine! Mine!"
  • 歯医者の姪ダーラ登場時のサイコな曲
などクスクス笑えるところ満載なのもクール.


<追記> 2003.12.19

網をもって潜るレジャーダイバーはみたことない.釣具店はともかく,ダイブショップでは見たこともない.是非勘違いしないでください.

丸の内ピカデリー2のレイトショーはおすすめかも.今日は1時間も前から待っていたが,10分前に来ても普段予約席である2F席真ん中の島空いていた.こんないい席で映画みたことないという席が楽々とれた.



あと映画の出来とは関係ないけどすごくわかりやすい英語.教材向き.
きっと以下みたいな使い方に最適だろう.

  1. ニモDVDから音声だけをMDやMP3にコピーする.通勤時などに何度もきく
  2. 必要に応じてDVD映像も見ながら口真似してみる
  3. 部分的に口についてでるようになれば,ニモスクリクトブックを参照し,意味を掴む
  4. スクリプトブックを何度か朗読して完全に覚えてしまう

<乞う情報>

冒頭,レニ・リーフェンシュタール(Leni Riefenstahl)に捧げると出たような気がする.(けど未確認. 裏がとれてない)

レニ・リーフェンシュタールは2002年「ワンダー・アンダー・ウォーター 原色の海」という48年ぶりの新作映画を公開して今年9月に死去した女性映画監督/女優/ダイバー.

Posted by pshige at December 18, 2003 11:00 PM | トラックバック (14)
コメント

先日はトラックバックをありがとうございました。
ニモ、観てこられたのですね。
映画のワンシーンで、ニモが連れ去られたと聞いて
「なに?アメリカ人か?」というセリフがあったの覚えていますか?
そんなことをするやつはアメリカ人にちがいない・・・という
意味だと思うのですが、アメリカ人が作っている映画でありながら
自らそんなセリフを入れてしまうなんて、ある意味おもしろい、
と思ってしまいました。
カクレクマノミってすごく飼いにくい魚だそうですね。
あの映画を観たら「水槽はかわいそう」って思うのが当然のことだと思うのに、
やっぱりわかっていない人って多いんですね。悲しいことです。

わたしもモルディブであのような世界を見たことがあるので
ほんとにニモの世界のリアルさにはびっくりしてしまいました。
DVD欲しいかも。

Posted by: まいき at December 19, 2003 04:10 AM

まいきさん,コメントありがとうございます.

私は「アメリカ人」のくだり,あらかじめ逃げを打ってるんだと見ました.「オーストラリア人はそんなことはしない」という抗議が来るのを想定して.感じ方は人それぞれですね.

まぁそれ以前にレジャーダイバーはそんなことしないんですけどね!! (しつこい:-p)

Posted by: pshige at December 19, 2003 12:16 PM

どうもはじめまして。わたなべです。

>あと映画の出来とは関係ないけどすごくわかりやすい英語.教材向きかも:-)

まだニモは見てないんですが、それ多分同意です。
以前妹の土産で米国産「美女と野獣」(モチ字幕なし)見たんですけど、
分かりやすい英語&分かりやすい表情(&あらすじ知ってる)のおかげで、
何を言っているのか結構分かっちゃうんですよね。
「あ、英語って日本語と同じ、気持ちを伝えるものなんだなー」って、
凄く当たり前のコトを再確認した記憶が(苦笑)。

そういった「気付き」の意味も含めて、
子供だけじゃなくて、「頭固くなっちゃったから」と
諦めかけてる年配の方にもいい教材なのかもしれませんね。

Posted by: わたなべ at December 19, 2003 01:42 PM

4歳児といっしょなので吹き替え版でみました。(それはそれで、かなり面白かったけど。)
DVDが出たら、みてみようかな。>英語

Posted by: もも at December 19, 2003 01:57 PM

先日はトラックバックありがとうございました。
で、ニモご覧になったのですね。
あの海の映像は、水族館にいるみたいな世界でしたね~。
すごくキレイな映像でした。

できれば、クマノミや熱帯魚ブームなんておきて欲しくないですね~。

Posted by: えふ at December 19, 2003 09:02 PM

初めまして、らふと言います。
トラックバックありがとうございました。

うちは子供が小さいのでDVDで見ることになりそうです。
皆さん高評価のようで、今からDVDが待ち遠しいですね。

Posted by: らふ at December 22, 2003 06:54 PM

はじめまして ono です

そうですか、良かったですか

>ピクサーすごい
そうか、う~む

ちょっと魚系なんで うむぅ と遠慮しようかなぁ とか
思ってたんですが・・・・
Monster's Inc は見たのだけれど

背中、ちょっと押されちゃいました。

これからもよろしくお願いします。

Posted by: ono at December 24, 2003 09:19 AM

はじめまして.

絵きれいです.話おもしろいです.英語ききとりやすいです.
見ていてぐんぐん引き込まれます.

話の前提で2,3 疑問に思うところはありますが,それはすでに書いたとおりです.まとめで,もう一回ぐらい記事にするかもしれません.

onoさん,

私のサイトもまだテストみたいなもんです.お互いがんばりましょう.

Posted by: pshige at December 24, 2003 08:26 PM

はじめまして、teruと申します。昨日はTrackBackありがとうございました。

いーなーみなさんちゃんと最後まで見れて・・・。我が娘は映画館がだめみたいなので、当分はDVDが出るまで我慢します。

またこれからもよろしくお願いします。

Posted by: teru at January 1, 2004 03:20 PM

あけましておめでとうございます。TBありがとうございます。
娘と観たので吹き替えバージョンでの鑑賞だったんですが、あの最高かっこいいギルはウィリアム・デフォーだったんですか!うわーぴったりだあ。(ある意味命を掛けてニモを送り出した彼の勇気ある行動にも涙ぐんでましたよ・・・。)DVD出たら英語で観よう!!

あと、“~~~に捧ぐ”っていうクレジット出てました。私はそれが誰か分からなかったんですが。誰にあてたものだろう、って思ってたんです。

新聞に映画の影響でクマノミの乱獲が起こっているって書いてありました。しかし・・・映画を正しく理解すれば逆に捕れないんじゃないかと思うんですけど・・・。あの映画観て捕りたくなるってなんなんだ??

Posted by: テツル at January 1, 2004 04:22 PM

いろんな意味でDVDで見るのも楽しみですね.

クレジットはよく読み取れてないので,いまだ情報募集中です.

昨日行った大阪・天保山の水族館「海遊館」で「ニモ」の意義を改めて認識しました.水槽を指してまだ2,3歳の子が「ドリーだ,ドリーだ」と大はしゃぎ.親はポカンとしてるという絵を何度となく見てきました.これまで知名度ゼロだったナンヨウハギを子どもたちはほぼ例外なく区別できるのです.

この子達の魚への興味は将来有意義な方向に働くのではないか,と少しだけ救われた気がしました

Posted by: pshige at January 3, 2004 08:25 PM
コメントする
名前(ニックネーム可)とメールアドレスは必ず入力してください.
メールアドレスは管理者にのみ通知されます.









名前、アドレスを登録しますか?



コメントに返信があった場合メールで受け取る:


反映に時間が掛かりますが,二度押ししないで下さい.